小雨

作者: 张耒(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
张耒作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

小雨廉纤晚,幽花寂历秋。

xiǎo yǔ lián xiān wǎn, yōu huā jì lì qiū。

ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄢˇ, ㄧㄡ ㄏㄨㄚ ㄐㄧˋ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄡ。

嘉时空冉冉,白日付悠悠。

jiā shí kōng rǎn rǎn, bái rì fù yōu yōu。

ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄈㄨˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

乱思工萦恨,危肠只贮愁。

luàn sī gōng yíng hèn, wēi cháng zhǐ zhù chóu。

ㄌㄨㄢˋ ㄙ ㄍㄨㄥ ㄧㄥˊ ㄏㄣˋ, ㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄓˇ ㄓㄨˋ ㄔㄡˊ。

唯应时扣寂,一念万缘休。

wéi yīng shí kòu jì, yī niàn wàn yuán xiū。

ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄕˊ ㄎㄡˋ ㄐㄧˋ, ㄧ ㄋㄧㄢˋ ㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄡ。

白话文翻译

细雨绵绵,天色已晚,

幽静的花儿在寂寥的秋日里。

美好的时光徒然缓缓流逝,

明亮的白昼交付给了悠长的空虚。

纷乱的思绪偏偏萦绕着憾恨,

忧惧的心肠只贮藏着愁苦。

唯有应当时常叩问这寂静,

一个念头便让万般尘缘停住。

英文翻译

A fine drizzle lingers into the evening,

Lonely flowers in autumn's silent reign.

The fair season fades away, fleeting,

The bright day passes into endless plain.

My tangled thoughts weave a web of regret,

My anxious heart holds nothing but sorrow.

Only by embracing this quiet, I bet,

All worldly ties may cease by the morrow.

深度解构

微雨幽花呈现自然界的微妙博弈。

诗意解析

诗意概括

秋日晚雨,幽花寂寥的萧瑟之景。

《小雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 幽花 · 小雨

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张耒生平简介

张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,祖籍谯郡,生于楚州淮阴。北宋著名文学家,为“苏门四学士”之一。其文学创作以诗歌和散文见长,诗风平易自然,关注民生,散文创作亦颇有成就,在北宋中后期文坛占有重要地位。

浏览张耒全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理