小雨

作者: 张耒(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
张耒作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

稍稍阴霭集,萧肃春寒生。

shāo shāo yīn ǎi jí, xiāo sù chūn hán shēng。

ㄕㄠ ㄕㄠ ㄧㄣ ㄞˇ ㄐㄧˊ, ㄒㄧㄠ ㄙㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄕㄥ。

窗灯耿初照,小雨细无声。

chuāng dēng gěng chū zhào, xiǎo yǔ xì wú shēng。

ㄔㄨㄤ ㄉㄥ ㄍㄥˇ ㄔㄨ ㄓㄠˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄒㄧˋ ㄨˊ ㄕㄥ。

还来就温炉,依然有故情。

huán lái jiù wēn lú, yī rán yǒu gù qíng。

ㄏㄨㄢˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄡˋ ㄨㄣ ㄌㄨˊ, ㄧ ㄖㄢˊ ㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄑㄧㄥˊ。

燕坐悄无语,军城递远更。

yàn zuò qiǎo wú yǔ, jūn chéng dì yuǎn gēng。

ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄠˇ ㄨˊ ㄩˇ, ㄐㄩㄣ ㄔㄥˊ ㄉㄧˋ ㄩㄢˇ ㄍㄥ。

白话文翻译

稀薄的阴云渐渐聚集,

萧瑟的春寒开始滋生。

窗边的灯火初次点亮,光芒微弱,

细雨飘落,寂静无声。

我又来到温暖的炉火旁,

心中依然怀着旧日的情谊。

安坐静默,一言不发,

军城中,更鼓声从远方依次传来。

英文翻译

A faint gathering of gloomy clouds,

A desolate chill of spring is born.

The window lamp glimmers, first lit,

The fine rain falls without a sound.

I come again to the warming stove,

Still holding the feelings of old.

Sitting quietly, no words are spoken,

From the distant garrison, watch drums are passed.

深度解构

对自然气候的细微感知,体现认知的敏锐。

诗意解析

诗意概括

刻画春日微雨阴寒的天气,透出淡淡的愁绪。

《小雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 春寒 · 阴霭

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平仄仄,平仄平平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平平仄平平,平平仄仄平。
○仄仄平仄,平平仄仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

张耒生平简介

张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,祖籍谯郡,生于楚州淮阴。北宋著名文学家,为“苏门四学士”之一。其文学创作以诗歌和散文见长,诗风平易自然,关注民生,散文创作亦颇有成就,在北宋中后期文坛占有重要地位。

浏览张耒全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理