后院人稀到,荒池半是苔。
好花随地有,幽鸟自山来。
靡靡香草合,阴阴夏木催。
昭亭有佳色,每至不容回。
后院人稀到,荒池半是苔。
好花随地有,幽鸟自山来。
靡靡香草合,阴阴夏木催。
昭亭有佳色,每至不容回。
后院人迹罕至,
荒芜的池塘大半长满了青苔。
美好的花儿随处都有生长,
幽静的鸟儿从山中自行飞来。
繁茂的香草连成一片,
郁郁葱葱的夏木催促着时光。
昭亭山有着秀美的景色,
每次到来都让我流连忘返。
The backyard, seldom visited by man,
The pond half overgrown with moss appears.
Lovely flowers bloom wherever they can,
Secluded birds fly down from mountain spheres.
Lush fragrant grasses merge in sweet accord,
Dense summer trees urge growth with shadowed might.
Zhaoting Pavilion boasts a fair record,
Each visit holds me, loath to leave the sight.
荒池苔生揭示自然周期的寂寥与更迭。
描写后院荒寂、池生苔藓的景况,透出孤寂与时光流逝之感。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理