食笋

作者: 张耒(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
张耒作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

荒林春足雨,新笋迸龙雏。

huāng lín chūn zú yǔ, xīn sǔn bèng lóng chú。

ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄗㄨˊ ㄩˇ, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄣˇ ㄅㄥˋ ㄌㄨㄥˊ ㄔㄨˊ。

邻叟勤致馈,老人欣付厨。

lín sǒu qín zhì kuì, lǎo rén xīn fù chú。

ㄌㄧㄣˊ ㄙㄡˇ ㄑㄧㄣˊ ㄓˋ ㄎㄨㄟˋ, ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄔㄨˊ。

朝餐甘饱美,放浄为嗟吁。

zhāo cān gān bǎo měi, fàng jìng wéi jiē yū。

ㄓㄠ ㄘㄢ ㄍㄢ ㄅㄠˇ ㄇㄟˇ, ㄈㄤˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄝ ㄩ。

惜取葛陂杖,犹堪代我驹。

xī qǔ gě bēi zhàng, yóu kān dài wǒ jū。

ㄒㄧ ㄑㄩˇ ㄍㄜˇ ㄅㄟ ㄓㄤˋ, ㄧㄡˊ ㄎㄢ ㄉㄞˋ ㄨㄛˇ ㄐㄩ。

白话文翻译

荒僻的树林中,春雨已充足地滋润了大地,

新鲜的竹笋迸发出来,犹如幼小的龙雏。

邻家的老翁殷勤地送来这些馈赠,

家中的老厨欣然接过,准备下厨。

早晨用餐,竹笋甘美饱足,令人满足,

但吃完后,内心纯净,不禁为之叹息。

要珍惜这葛陂竹制成的手杖,

它尚且可以代替我的马儿,助我行走。

英文翻译

In the wild woods, spring rains have fully soaked the ground,

Fresh bamboo shoots burst forth like young dragons from the mound.

A kindly neighbor diligently sends his gift to me,

The old cook gladly takes them to the kitchen, full of glee.

At morning meal, their sweet and satisfying taste I find,

Yet, after eating, a pure sigh escapes my pensive mind.

Cherish the staff from Gebei, this bamboo cane so true,

It still can serve to take the place of my old horse, for you.

深度解构

新生力量突破环境限制,体现生命周期的必然性。

诗意解析

诗意概括

描绘春雨后荒林中新笋破土而出的生机景象。

《食笋》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 春雨 · 新笋 · 荒林

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

张耒生平简介

张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,祖籍谯郡,生于楚州淮阴。北宋著名文学家,为“苏门四学士”之一。其文学创作以诗歌和散文见长,诗风平易自然,关注民生,散文创作亦颇有成就,在北宋中后期文坛占有重要地位。

浏览张耒全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理