红杏墙头最可怜,腻红娇粉两娟娟。
晓来并逐东风尽,容易分飞又一年。
红杏墙头最可怜,腻红娇粉两娟娟。
晓来并逐东风尽,容易分飞又一年。
红杏探出墙头,最是惹人怜爱,
那娇艳的粉红,双双姿态娟秀。
清晨时分,它们一同被东风吹尽,
轻易地飘散分离,又过了一个年头。
Most pitiful, the red apricot atop the wall,
So sleek and pink, a pair of beauties fair and fine.
At dawn, they're swept away by the east wind, one and all,
Parting so easily, another year's the sign.
对短暂美丽背后周期规律的敏锐感知。
刻画墙头红杏娇艳可爱的姿态,隐含对其易逝的怜惜。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理