马周

作者: 张耒(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
张耒作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

马周未遇虬须公,布衣落魄来新丰。

mǎ zhōu wèi yù qiú xū gōng, bù yī luò pò lái xīn fēng。

ㄇㄚˇ ㄓㄡ ㄨㄟˋ ㄩˋ ㄑㄧㄡˊ ㄒㄩ ㄍㄨㄥ, ㄅㄨˋ ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄥ。

一樽独酌岂无意,俗子不解知英雄。

yī zūn dú zhuó qǐ wú yì, sú zǐ bù jiě zhī yīng xióng。

ㄧ ㄗㄨㄣ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄧˋ, ㄙㄨˊ ㄗˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄓ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ。

贤豪相逢自相得,一语君王见胸臆。

xián háo xiāng féng zì xiāng dé, yī yǔ jūn wáng jiàn xiōng yì。

ㄒㄧㄢˊ ㄏㄠˊ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄜˊ, ㄧ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄩㄥ ㄧˋ。

当时岂不为人言,聋耳安能为君侧。

dāng shí qǐ bù wéi rén yán, lóng ěr ān néng wéi jūn cè。

ㄉㄤ ㄕˊ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ, ㄌㄨㄥˊ ㄦˇ ㄢ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄘㄜˋ。

白话文翻译

马周还未遇到虬髯客时,身穿布衣,落魄地来到新丰。

独自饮下一杯酒,岂会没有深意?世俗之人不能理解英雄的胸怀。

贤士与豪杰相逢,自然意气相投;一番话便让君王看到了他的抱负。

当时难道没有人替他进言吗?耳朵聋了的人,怎能侍奉在君王身旁?

英文翻译

Ma Zhou, before meeting the bearded lord, in commoner's garb, arrived at Xinfeng, down and out.

A cup of wine, drunk alone—was it without intent? The vulgar could not comprehend a hero's heart.

When worthy and heroic meet, they naturally connect; with a single word to the emperor, he laid bare his mind.

Was it that no one spoke for him at the time? Deaf ears—how could they serve by the sovereign's side?

深度解构

马周未遇揭示了人才与机遇博弈的历史常态。

诗意解析

诗意概括

叙述马周未遇明主时布衣落魄的境遇。

《马周》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 布衣 · 新丰 · 马周 · 虬须公

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平仄仄平平平,仄○仄仄平平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
平平○平仄○仄,仄仄平○仄平仄。
○平仄仄平平平,平仄平平平平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

张耒生平简介

张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,祖籍谯郡,生于楚州淮阴。北宋著名文学家,为“苏门四学士”之一。其文学创作以诗歌和散文见长,诗风平易自然,关注民生,散文创作亦颇有成就,在北宋中后期文坛占有重要地位。

浏览张耒全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理