寄陈鼎

作者: 张耒(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
张耒作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

懒著青衫沉醉眠,近来沽酒困无钱。

lǎn zhe qīng shān chén zuì mián, jìn lái gū jiǔ kùn wú qián。

ㄌㄢˇ ㄓㄜ˙ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄨㄣˋ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ。

常忧送乏邻僧米,何啻寒无坐客毡。

cháng yōu sòng fá lín sēng mǐ, hé chì hán wú zuò kè zhān。

ㄔㄤˊ ㄧㄡ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄚˊ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄥ ㄇㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄔˋ ㄏㄢˊ ㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄓㄢ。

直道漫凭詹尹卜,浮生已付祖师禅。

zhí dào màn píng zhān yǐn bǔ, fú shēng yǐ fù zǔ shī chán。

ㄓˊ ㄉㄠˋ ㄇㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄢ ㄧㄣˇ ㄅㄨˇ, ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄧˇ ㄈㄨˋ ㄗㄨˇ ㄕ ㄔㄢˊ。

祇应居士无醒日,知有渊明种秫田。

zhǐ yīng jū shì wú xǐng rì, zhī yǒu yuān míng zhǒng shú tián。

ㄓˇ ㄧㄥ ㄐㄩ ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥˇ ㄖˋ, ㄓ ㄧㄡˇ ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˇ ㄕㄨˊ ㄊㄧㄢˊ。

白话文翻译

懒得穿上青衫,沉醉酣眠。

近来买酒困窘,因为身无分文。

常担忧缺少粮食接济邻僧,

何止是寒冷时没有坐客的毡毯。

正直之道,徒然凭借占卜来询问;

浮沉的人生,早已托付给祖师禅意。

想必我这居士没有清醒的日子了,

只因知道有个陶渊明曾为酿酒而耕种秫田。

英文翻译

Too lazy to don my blue robe, I sleep in deep drunkenness.

Lately, buying wine is a hardship, for I lack the money.

Often I worry about lacking rice to give the neighboring monk,

Let alone having no felt mat for a guest in the cold.

The straight path—in vain I rely on the diviner's art;

This floating life—I've already entrusted it to the Patriarch's Zen.

It must be that this layman has no day of sobriety,

Knowing there's a Tao Yuanming who tilled his field for brewing grain.

深度解构

经济困局对个体认知与行为模式的深刻塑造。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人懒散困顿、因贫嗜酒的生活状态,流露失意之情。

《寄陈鼎》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 青衫 · 沽酒 · 无钱 · 沉醉

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平仄仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

张耒生平简介

张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,祖籍谯郡,生于楚州淮阴。北宋著名文学家,为“苏门四学士”之一。其文学创作以诗歌和散文见长,诗风平易自然,关注民生,散文创作亦颇有成就,在北宋中后期文坛占有重要地位。

浏览张耒全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理