黄叶疏林江上洲,西风角怨夕阳楼。
晚天紫翠凌空阔,只有樊山取意秋。
黄叶疏林江上洲,西风角怨夕阳楼。
晚天紫翠凌空阔,只有樊山取意秋。
江心沙洲上,黄叶稀疏的树林间,
西风伴着角声哀怨,吹过夕阳下的楼阁。
傍晚的天空,紫翠交织,凌空显得格外辽阔,
只有那樊山,最能领会秋日的深意。
Yellow leaves sparse woods, a sandbar on the river;
West wind's mournful horn grieves the tower in sunset glow.
The evening sky, vast and clear, wears purple and emerald;
Only Mount Fan captures the true essence of autumn.
时空流转中对历史周期的深沉感知。
勾勒江畔秋林夕阳下的苍凉晚景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理