磔牛门外色初分,共喜钗头彩胜新。
花萼怯寒犹积雪,鸟声催报已知春。
磔牛门外色初分,共喜钗头彩胜新。
花萼怯寒犹积雪,鸟声催报已知春。
在磔牛门外,天色刚刚破晓,
我们共同为钗头新制的彩胜而欢喜。
花萼畏惧寒冷,上面还积着雪,
鸟儿的鸣叫声催促着报告,已知春天来临。
At the ox-slaughter gate, dawn's colors start to part,
Together we rejoice in hairpins' new art.
Flower calyces, fearing cold, still bear snow's trace,
Birds' songs urge the tidings: spring we now embrace.
通过仪式治理时间周期,强化社群的文化认同。
描绘立春时节磔牛祭神、人们头戴彩胜共贺新春的欢欣场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理