洞中宫阙玉层层,山瀑供帘似织成。
素额长垂云为扫,琼钩欲挂月还生。
洞中宫阙玉层层,山瀑供帘似织成。
素额长垂云为扫,琼钩欲挂月还生。
山洞中的宫殿像层层玉石垒成,
山间的瀑布如同织成的帘幕。
洁白的额头长久垂挂,白云是清扫它的工具,
琼玉般的帘钩正要挂起,月亮却又冉冉新生。
Within the cave, a palace of jade rises tier on tier,
The mountain cascade serves as a woven curtain, sheer.
A white brow hangs long, with clouds as its sweeping broom,
A jade hook about to hang, yet the moon still finds room to loom.
自然景观的宏大叙事,激发对宇宙秩序的认知。
描绘水帘洞瀑布如帘似织的奇丽景象,展现自然造化之美。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理