岁晚

作者: 张侃(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
张侃作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

水敛风生壑,云深雪满天。

shuǐ liǎn fēng shēng hè, yún shēn xuě mǎn tiān。

ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄏㄜˋ, ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄢ。

寒光怜袖薄,瑞色向梅妍。

hán guāng lián xiù bó, ruì sè xiàng méi yán。

ㄏㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄡˋ ㄅㄛˊ, ㄖㄨㄟˋ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄟˊ ㄧㄢˊ。

浅酌生春酒,闲赓馈岁篇。

qiǎn zhuó shēng chūn jiǔ, xián gēng kuì suì piān。

ㄑㄧㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄥ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄍㄥ ㄎㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢ。

吹灯看家信,独步到窗前。

chuī dēng kàn jiā xìn, dú bù dào chuāng qián。

ㄔㄨㄟ ㄉㄥ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄣˋ, ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

水面收敛,风在山谷中生成;

云层深厚,白雪铺满了天空。

寒冷的月光怜惜我衣袖单薄;

祥瑞的光色向着梅花显得妍丽。

浅酌几口新酿的春酒;

闲来续写馈赠岁末的诗篇。

挑亮灯盏阅读家中的来信;

独自漫步来到窗前。

英文翻译

Waters calm, winds rise in the valley deep;

Clouds thicken, snow fills the sky in sweep.

The cold light pities my sleeves too thin;

Auspicious hues grace the plum, fair and keen.

Sipping lightly the spring-brewed wine;

Idly penning verses for the year's decline.

I trim the lamp to read letters from home;

Alone, I pace to the window's gloam.

深度解构

风雪满天的景象,揭示自然周期的严酷与人的认知局限。

诗意解析

诗意概括

描绘岁末风生水敛、云深雪满的苍茫冬景,意境阔大。

《岁晚》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 沉郁 · 悲涼 · 悲凉

意象: · · · · · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 雄渾 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张侃生平简介

张侃,南宋文人,具体生卒年及籍贯不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要通过其流传下来的诗作《积雨叹》、《秋后一日书所见者》、《红塔》等为后人所知。其诗风质朴,多描写自然景物与个人感怀,在南宋诗坛中属于较为边缘的创作群体,文学史地位不高,作品流传有限。

浏览张侃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理