水敛风生壑,云深雪满天。
寒光怜袖薄,瑞色向梅妍。
浅酌生春酒,闲赓馈岁篇。
吹灯看家信,独步到窗前。
水敛风生壑,云深雪满天。
寒光怜袖薄,瑞色向梅妍。
浅酌生春酒,闲赓馈岁篇。
吹灯看家信,独步到窗前。
水面收敛,风在山谷中生成;
云层深厚,白雪铺满了天空。
寒冷的月光怜惜我衣袖单薄;
祥瑞的光色向着梅花显得妍丽。
浅酌几口新酿的春酒;
闲来续写馈赠岁末的诗篇。
挑亮灯盏阅读家中的来信;
独自漫步来到窗前。
Waters calm, winds rise in the valley deep;
Clouds thicken, snow fills the sky in sweep.
The cold light pities my sleeves too thin;
Auspicious hues grace the plum, fair and keen.
Sipping lightly the spring-brewed wine;
Idly penning verses for the year's decline.
I trim the lamp to read letters from home;
Alone, I pace to the window's gloam.
风雪满天的景象,揭示自然周期的严酷与人的认知局限。
描绘岁末风生水敛、云深雪满的苍茫冬景,意境阔大。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理