村烟四五水成湾,拍拍凫翁意自闲。
秋雨不能回众绿,洗开霜色露寒山。
村烟四五水成湾,拍拍凫翁意自闲。
秋雨不能回众绿,洗开霜色露寒山。
四五处村落的炊烟下,水流蜿蜒成湾,
野鸭拍翅,老翁心意悠然自得。
秋雨无法让万物重现青翠的绿色,
它洗去了秋霜的颜色,显露出清冷的寒山。
Four or five village smokes, waters bend into a bay,
Ducks flap and old men's hearts, in leisure they freely sway.
The autumn rain cannot restore the multitude of green,
It washes off the frosty hue, revealing mountains keen.
自然景观的和谐构图,体现了对田园生活秩序的内心认同。
描绘乡村宁静景色,炊烟袅袅,水湾处野鸭悠闲自得。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理