天然标致出群品,绿叶青枝说太狂。
卯酒醺酣红玉软,春风触拨瑞龙香。
清臞尚余山泽相,淡薄强随时世妆。
更道北人初不识,杏花应不敢承当。
天然标致出群品,绿叶青枝说太狂。
卯酒醺酣红玉软,春风触拨瑞龙香。
清臞尚余山泽相,淡薄强随时世妆。
更道北人初不识,杏花应不敢承当。
天生的风姿标致,超群出众,
绿叶青枝却显得太过疏狂。
晨酒微醺,红梅如红玉般柔软,
春风轻拂,瑞龙般的香气被拨动散发。
清瘦的体态仍留有山林隐士的气质,
色泽淡雅,却勉强迎合着时世的妆容。
更有人说北方人起初不认识它,
杏花相比之下,恐怕也不敢担当此名。
By nature, elegant and peerless among its kind,
Green leaves and verdant branches speak of wild delight.
Drunk on morning wine, the ruby softness glows,
Caressed by spring breeze, the auspicious dragon's scent arises.
A spare and gaunt grace still bears the mountain hermit's mien,
Though faint and pale, it's forced to don the fashion of the age.
They say northerners, at first sight, fail to recognize it—
Apricot blossoms, surely, dare not claim such a name.
以物喻人,通过红梅的标致探讨精英的认知与自我定位。
赞美红梅天然标致、超凡脱俗,绿叶青枝反显轻狂。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理