门前流水竞,洗尽市尘交。
秉我中心正,从渠异说𫍢。
向来多肘柳,近已去心茅。
隠几观天地,晨曦动翠梢。
门前流水竞,洗尽市尘交。
秉我中心正,从渠异说𫍢。
向来多肘柳,近已去心茅。
隠几观天地,晨曦动翠梢。
门前的溪水竞相奔流,
洗净了市井交往的尘嚣。
秉持我内心的正直,
任凭他们那些异端邪说喧闹。
过去常有许多掣肘的烦恼,
近来已经去除了心中的茅草(杂念)。
倚靠着几案,静观天地变化,
晨光在翠绿的树梢上跃动闪耀。
The stream before my gate vies in its flow,
Washing away the city's dust and woe.
I hold my upright heart, steadfast and true,
Let others clamor with their differing view.
Of old, my plans were oft by hindrance stayed,
But now the weeds of doubt have been purveyed.
Leaning on my desk, I watch the world's vast frame,
As morning sunbeams stir the emerald tips aflame.
自然意象作为心灵治理的净化媒介。
以门前流水象征洗净尘世交游的喧嚣,追求清净。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理