喜晴

作者: 张九成(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
张九成作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

今夕何清快,风光胜去年。

jīn xī hé qīng kuài, fēng guāng shèng qù nián。

ㄐㄧㄣ ㄒㄧ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄞˋ, ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄕㄥˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ。

水南无宿霭,天末有孤烟。

shuǐ nán wú sù ǎi, tiān mò yǒu gū yān。

ㄕㄨㄟˇ ㄋㄢˊ ㄨˊ ㄙㄨˋ ㄞˇ, ㄊㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨ ㄧㄢ。

老矣休荷橐,归欤挂锦鞯。

lǎo yǐ xiū hé tuó, guī yú guà jǐn jiān。

ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄒㄧㄡ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄛˊ, ㄍㄨㄟ ㄩˊ ㄍㄨㄚˋ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄢ。

西湖多乐事,感慨旧山川。

xī hú duō lè shì, gǎn kǎi jiù shān chuān。

ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄜˋ ㄕˋ, ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ。

白话文翻译

今夜多么清爽畅快!

风光景致胜过旧年。

水南边没有隔夜的云霭,

天尽头有一缕孤烟。

年老了,该放下公务的担子,

归去吧,把锦缎装饰的马鞍挂起。

西湖畔有许多赏心乐事,

面对旧日山川,不禁感慨万千。

英文翻译

How fresh and brisk is this evening air!

The scene outshines the one of yesteryear.

No lingering haze south of the stream is seen;

A lonely wisp of smoke hangs where sky's rim is clean.

Old as I am, I'll lay the official seal aside.

Homeward I'll ride, with broidered saddle as my pride.

West Lake is full of joys and pleasures new.

Yet old hills and streams stir thoughts in me anew.

深度解构

风光胜去年,暗含对时间周期中积极变化的认同。

诗意解析

诗意概括

表达对晴好天气与美好风光的由衷喜悦

《喜晴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张九成生平简介

张九成(1092-1159),字子韶,号横浦居士,钱塘(今浙江杭州)人。南宋初期重要思想家、文学家,为杨时门下,是二程理学向南宋传播的关键人物。其学问以理学为宗,兼涉经学与文学,因力主抗金、反对和议而遭秦桧贬谪,晚年讲学著述,形成横浦学派。

浏览张九成全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理