云开千里月,风动一天星。
句 其一
全宋诗热度:
★★★☆☆
张斛作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
云层散开,千里月光倾泻而下。
清风吹动,满天星辰随之闪烁。
英文翻译
Clouds part, revealing the moon shining for miles around.
Wind stirs, setting all the stars in the sky astir.
深度解构
天地澄明如认知图景的刷新,呈现宇宙秩序的和谐。
诗意解析
诗意概括
展现云开月明、星动风清的澄澈夜空。
格律
平平平仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理