不见片云头上黑,顿添一夜鬓边霜。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
张贵谟作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
看不见一片乌云在头顶上聚集,
却骤然增添了一夜之间鬓边的白发。
英文翻译
Not a wisp of cloud darkens overhead,
Yet overnight, frost has touched my temples white.
深度解构
鬓边霜是对时间流逝的深刻认知标记。
诗意解析
诗意概括
以云黑喻愁,鬓霜喻老,抒写时光流逝的 sudden 愁绪。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理