宿灵岩

作者: 章甫(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
章甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

异县经年客,灵岩一夕留。

yì xiàn jīng nián kè, líng yán yī xī liú。

ㄧˋ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄜˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢˊ ㄧ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ。

凉风吹薄暮,明月照中秋。

liáng fēng chuī bó mù, míng yuè zhào zhōng qiū。

ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ。

阅世身将老,寻山兴未休。

yuè shì shēn jiāng lǎo, xún shān xìng wèi xiū。

ㄩㄝˋ ㄕˋ ㄕㄣ ㄐㄧㄤ ㄌㄠˇ, ㄒㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ。

还驱羸马去,访古大江头。

huán qū léi mǎ qù, fǎng gǔ dà jiāng tóu。

ㄏㄨㄢˊ ㄑㄩ ㄌㄟˊ ㄇㄚˇ ㄑㄩˋ, ㄈㄤˇ ㄍㄨˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄡˊ。

白话文翻译

在异乡作客已经多年,

今夜在灵岩寺暂住一宿。

凉风吹拂着薄暮时分;

明月照耀着中秋之夜。

阅历世事,自觉身心将老;

寻访山水的兴致却未曾停休。

依旧驱赶着瘦弱的马儿离去,

去那大江之畔探访古迹。

英文翻译

A stranger in a distant land for years,

At Lingyan Temple I lodge for one night.

Cool breezes blow as dusk slowly appears;

The bright moon shines on this Mid-Autumn night.

Reading the world, I feel myself grow old;

My zest for seeking mountains remains bold.

I drive my feeble horse to go away,

To visit ancient sites by the great river's bay.

深度解构

短暂停留于灵岩,是旅人对空间归属的认知探索。

诗意解析

诗意概括

记述异乡客居,夜宿山寺的羁旅情怀。

《宿灵岩》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 灵岩 · · 异县

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

章甫生平简介

章甫,字冠之,南宋诗人,自号易足居士,鄱阳(今属江西)人。其生卒年不详,主要活跃于南宋中后期。他终身未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗作多反映个人生活与社会现实,风格平实自然,是南宋江湖诗派中具有一定代表性的作家。

浏览章甫全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理