苦旱

作者: 章甫(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
章甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

巫歌瓦鼓自村村,下鬼安能谒帝阍。

wū gē wǎ gǔ zì cūn cūn, xià guǐ ān néng yè dì hūn。

ㄨ ㄍㄜ ㄨㄚˇ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄘㄨㄣ ㄘㄨㄣ, ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄟˇ ㄢ ㄋㄥˊ ㄧㄝˋ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄣ。

尽室每愁风卷屋,何时得见雨翻盆。

jìn shì měi chóu fēng juǎn wū, hé shí dé jiàn yǔ fān pén。

ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄇㄟˇ ㄔㄡˊ ㄈㄥ ㄐㄩㄢˇ ㄨ, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩˇ ㄈㄢ ㄆㄣˊ。

久无蚯蚓来堂上,颇说飞蝗集谷根。

jiǔ wú qiū yǐn lái táng shàng, pō shuō fēi huáng jí gǔ gēn。

ㄐㄧㄡˇ ㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄣˇ ㄌㄞˊ ㄊㄤˊ ㄕㄤˋ, ㄆㄛ ㄕㄨㄛ ㄈㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧˊ ㄍㄨˇ ㄍㄣ。

投老躬耕营一饱,客怀岁晚不堪论。

tóu lǎo gōng gēng yíng yī bǎo, kè huái suì wǎn bù kān lùn。

ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄍㄨㄥ ㄍㄥ ㄧㄥˊ ㄧ ㄅㄠˇ, ㄎㄜˋ ㄏㄨㄞˊ ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄌㄨㄣˋ。

白话文翻译

每个村庄自行敲打着瓦鼓唱着巫歌,

卑微的鬼魂怎能拜谒天帝的宫门。

全家常常担忧狂风卷走屋顶,

何时才能见到大雨倾盆而下。

很久没有蚯蚓来到堂屋之上了,

倒是听说飞蝗聚集在谷物的根部。

到老亲自耕种,谋求一餐饱饭,

客居的情怀到了岁末,不堪诉说。

英文翻译

In every village, shaman songs and earthen drums resound,

How can lowly ghosts approach the palace gate profound?

The whole family fears the wind that sweeps the roof away,

When shall we see the rain pour down in torrents, night and day?

Long have no earthworms come to visit the hall's floor,

Yet much is said of locusts gathering at the grain's core.

In my old age, I till the land to earn a simple meal,

A traveler's heart in year's late hours is too sore to reveal.

深度解构

民间祭祀与权力中心的隔阂,反映了基层治理中信息传递的失效。

诗意解析

诗意概括

描写民间祈雨无果的苦旱景象,暗含对底层诉求难达天听的无奈与讽刺。

《苦旱》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 政治 · 田园

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 瓦鼓 · 帝阍 · · 下鬼 · 巫歌

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

章甫生平简介

章甫,字冠之,南宋诗人,自号易足居士,鄱阳(今属江西)人。其生卒年不详,主要活跃于南宋中后期。他终身未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗作多反映个人生活与社会现实,风格平实自然,是南宋江湖诗派中具有一定代表性的作家。

浏览章甫全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理