四水萦纡十里程。
句 其二八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
张釜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
四条河水曲折萦绕,绵延十里之遥。
英文翻译
Four rivers meander for ten miles around.
深度解构
水系绵延的周期,隐喻时空流转的认知。
诗意解析
诗意概括
刻画四水萦绕、绵延十里的蜿蜒水势,呈现地理之幽远。
格律
仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理