碧藕连根丝不断,红蕖着子薏何多。
句 其六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
张表臣作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
碧绿的莲藕即使折断,藕丝也依然相连不断;
红色的荷花结出莲子,莲心为何如此繁多?
英文翻译
The lotus root, though broken, keeps its silken threads unsevered;
The red lotus bears many seeds, each with a bitter heart.
深度解构
以植物连理隐喻人际纽带,体现关系治理的韧性。
诗意解析
诗意概括
以藕、蕖为喻,抒写情意绵长与人生多子多福的祝愿。
格律
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理