人在蓬壶颓白玉,地连兜率布黄金。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
湛俞作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
仙人居住在蓬莱仙山,那里有倾颓的白玉;
这片土地连接着兜率天宫,那里铺展着黄金。
英文翻译
The immortal resides in Penglai, where white jade crumbles;
The land connects to Tusita, where gold is spread.
深度解构
对仙境的物质化描绘,折射出对现实认同的超越性追求。
诗意解析
诗意概括
以仙境比喻居所,描绘其白玉黄金般的华美,隐含对理想境界的向往。
格律
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理