野渡扁舟自在浮,惯来江上不惊鸥。
一竿钓破沧浪月,唤入芦花不点头。
野渡扁舟自在浮,惯来江上不惊鸥。
一竿钓破沧浪月,唤入芦花不点头。
荒野的渡口,一叶小舟自在地漂浮,
它惯常往来江上,从不惊扰沙鸥。
一竿垂钓,点破了沧浪水中的明月,
想把月亮唤入芦花丛中,它却不肯点头。
A lone boat drifts free at the wild ferry crossing,
Accustomed to the river, it startles no gulls.
With a single pole, I pierce the moon on the azure waves,
And call it into the reeds, but it won't nod its head.
扁舟无系隐喻个体在自然秩序中的自由认同。
描绘江边野渡扁舟自在漂浮、与鸥鸟无扰的闲适画面,展现隐逸超脱的意境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理