想得东篱黄已徧,到家及取未凋零。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
湛道山作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
料想东篱旁的菊花应该已经遍地黄灿灿了,
我得赶在它们凋零之前到家采摘。
英文翻译
I imagine the yellow chrysanthemums by the eastern fence are now in full bloom,
I must get home in time to pick them before they wither.
深度解构
对家园的认同驱动着对生命周期的及时把握。
诗意解析
诗意概括
诗人想象家乡东篱菊花已黄,期盼归家时还能赶上花期未凋,表达对家园的思念与及时归乡的愿望。
格律
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理