忽尔闻鶑语,语巧真如簧。
呼童逐之去,不使鸣我傍。
语巧是非乱,语拙道吾常。
守道由拙得,不仁为巧亡。
吾宁道吾拙,翻为巧者伤。
忽尔闻鶑语,语巧真如簧。
呼童逐之去,不使鸣我傍。
语巧是非乱,语拙道吾常。
守道由拙得,不仁为巧亡。
吾宁道吾拙,翻为巧者伤。
忽然听到黄莺的鸣叫,
它的叫声灵巧,真像笙簧一样动听。
我叫童仆去赶走它,
不让它在我身旁啼鸣。
言语灵巧会扰乱是非,
言语笨拙才符合我恒常的道。
持守正道由笨拙而获得,
不仁之举因灵巧而消亡。
我宁愿信守我笨拙的道,
反而被灵巧之人所伤。
Suddenly I hear the oriole's song,
Its speech so clever, like a reed's sweet tone.
I call my lad to chase the bird along,
Lest by my side its cries be ever known.
Clever speech brings confusion right and wrong,
Clumsy words speak the Way I hold my own.
By clumsiness, the constant Way is won,
By cleverness, unkindness is undone.
I'd rather cling to my own clumsy way,
Than be harmed by the clever ones' display.
对声音的精细感知,隐含对信息真实性的认知辨析。
闻莺声巧如簧,以自然之声触发对巧言或天籁的感怀。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理