田居

作者: 詹初(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
詹初作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

南开数亩田,妻子共锄耕。

nán kāi shù mǔ tián, qī zǐ gòng chú gēng。

ㄋㄢˊ ㄎㄞ ㄕㄨˋ ㄇㄨˇ ㄊㄧㄢˊ, ㄑㄧ ㄗˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨˊ ㄍㄥ。

比岁颇丰稔,仰天歌治弘。

bǐ suì pō fēng rěn, yǎng tiān gē zhì hóng。

ㄅㄧˇ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄛ ㄈㄥ ㄖㄣˇ, ㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄍㄜ ㄓˋ ㄏㄨㄥˊ。

忧贫本匪念,忘物自怡情。

yōu pín běn fěi niàn, wàng wù zì yí qíng。

ㄧㄡ ㄆㄧㄣˊ ㄅㄣˇ ㄈㄟˇ ㄋㄧㄢˋ, ㄨㄤˋ ㄨˋ ㄗˋ ㄧˊ ㄑㄧㄥˊ。

遥忆执舆者,问津来上平。

yáo yì zhí yú zhě, wèn jīn lái shàng píng。

ㄧㄠˊ ㄧˋ ㄓˊ ㄩˊ ㄓㄜˇ, ㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄕㄤˋ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

在南面开垦了几亩田地,

妻子和我一同锄地耕种。

近年来收成颇为丰足,

我仰天歌颂世道昌隆。

忧虑贫穷本非我的念头,

忘却外物自然心旷神怡。

遥想那位执掌车舆的圣人,

曾来这平坦之地询问渡口。

英文翻译

Southward I've opened several acres of land,

Where my wife and I till the soil, hand in hand.

The harvest has been quite rich for years now,

I sing to the sky of a prosperous Tao.

Worrying about poverty is not my thought,

Forgetting worldly things, my joy is sought.

I think of the sage who held the carriage rein,

And came to ask the ford on the level plain.

深度解构

家庭协作农耕是微观经济治理与认同的基石。

诗意解析

诗意概括

描写诗人与妻子在南亩躬耕的田园生活,展现自给自足的乐趣。

《田居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 爱情

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 妻子 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

詹初生平简介

詹初,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要活动于南宋时期。其文学创作以诗歌为主,流传作品数量有限,如《有怀》、《春日》、《新春》等,风格清雅,反映了当时部分隐逸文人的精神面貌与生活情趣,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览詹初全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理