竹几蒲团石室中,细书抱朴校参同。
寄声碧眼朱高士,何必携琴下阆风。
竹几蒲团石室中,细书抱朴校参同。
寄声碧眼朱高士,何必携琴下阆风。
在石室中,放着竹几和蒲团,
我仔细研读《抱朴子》,校勘《参同契》。
寄语给那位碧眼朱颜的高士:
何必一定要携琴去往阆风仙境呢?
In the stone chamber, a bamboo couch and rush mat lie,
I pore over the subtle texts, comparing "Baopu" and "Can Tong."
I send word to the lofty scholar with green eyes and ruddy face:
Why must you carry your lute down to the winds of Langfeng?
石室校书体现对认知体系的精心构建。
描写石室中凭竹几蒲团校勘道经的隐逸修行生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理