太行羊肠坂九折,云黑风干尺深雪。
堇泥道滑木叶寒,辘辘车声行复歇。
华山有马久脱辕,归来牧野经几年。
一从仓箱事居积,聊以知道烦长鞭。
前车已覆覆道左,天井关头夜明火。
后车趣驾开井陉,唱筹仍复催连营。
关山青草春二月,单轨一冬曾结辙。
鬃颓毛落双膊高,引领皮穿眼流血。
去年搏手双弮空,今年三月甬道同。
可怜驽力不敢惜,辕下亦觉盐车通。
君恩天大示弗服,桃野已甘偕觳觫。
感恩伏枥饱秣刍,犹为太行忧后车。
太行羊肠坂九折,云黑风干尺深雪。
堇泥道滑木叶寒,辘辘车声行复歇。
华山有马久脱辕,归来牧野经几年。
一从仓箱事居积,聊以知道烦长鞭。
前车已覆覆道左,天井关头夜明火。
后车趣驾开井陉,唱筹仍复催连营。
关山青草春二月,单轨一冬曾结辙。
鬃颓毛落双膊高,引领皮穿眼流血。
去年搏手双弮空,今年三月甬道同。
可怜驽力不敢惜,辕下亦觉盐车通。
君恩天大示弗服,桃野已甘偕觳觫。
感恩伏枥饱秣刍,犹为太行忧后车。
太行山上的羊肠坂曲折九转,
乌云密布,寒风干燥,积雪深达一尺。
道路泥泞湿滑,树叶在寒冷中颤抖,
车声辘辘,前行又停歇。
华山曾有骏马早已脱离车辕,
回到牧野之地,经过了多少年?
自从忙于在粮仓中囤积事务,
姑且以此知晓路途,烦劳长鞭驱使。
前面的车已倾覆在道路左侧,
天井关的城头夜间燃起明亮的灯火。
后面的车急忙驾过井陉关,
唱报筹码,仍旧催促着连绵的军营。
关山之上,青草在二月春天生长,
整个冬天,单一的车辙曾冻结交错。
鬃毛颓败脱落,双肩高耸,
伸长脖子,皮肉磨穿,眼中流血。
去年徒手搏斗,双手空空,
今年三月,在甬道上遭遇相同境况。
可怜驽马的力气不敢吝惜,
在车辕之下也感到盐车的沉重通行。
君王的恩德像天一样广大,表示并不屈服,
在桃野之地已甘愿一同颤抖恐惧。
感恩于马槽边饱食草料,
仍为太行山后来的车辆担忧。
On the Taihang Path, the sheep-gut slope winds ninefold,
Clouds dark, wind parched, snow lies a foot deep and cold.
Muddy path is slick, leaves shiver in the chill,
The cart's rumble starts and stops, moving at will.
A steed from Huashan long slipped its carriage pole,
Returned to pasture fields, how many years its toll?
Once engaged in hoarding grain in barns and chest,
It learned the way, vexed by the long whip's behest.
The front cart overturned, left by the roadside,
At Tianjing Pass, night fires brightly glowed.
The rear cart urged ahead through Jingxing's narrow way,
Chanting tallies, urging camps without delay.
By mountain passes, green grass in spring's second moon,
A single track through winter, ruts frozen soon.
Mane disheveled, hair shed, both shoulders high and bare,
Neck stretched, skin pierced, eyes streaming blood in despair.
Last year, empty-handed, fighting with bare might,
This March, the same on the corridor of plight.
Poor nag's strength spent, yet not a moment's regret,
Beneath the shaft, the salt cart's passage is met.
The sovereign's grace, vast as heaven, shows no disdain,
In Peach Field, content to share the trembling pain.
Grateful, by the trough, fed full with hay and grain,
Still for Taihang's rear carts, I feel the strain.
险道象征人生博弈中的艰难路径选择。
描绘太行险峻道途的艰难与恶劣环境。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理