昔闻神龙蟠九渊,今睹大象扶诸天。
何年幻此一佛国,两耳不动山苍然。
上乘菩萨踞其上,妙千手眼化大千。
众生颠倒梦始觉,热病得汗诸魔跧。
两客游山饮崖泉,拍手唤醒书台仙。
一邱一壑傥如愿,同竟大悲香火缘。
昔闻神龙蟠九渊,今睹大象扶诸天。
何年幻此一佛国,两耳不动山苍然。
上乘菩萨踞其上,妙千手眼化大千。
众生颠倒梦始觉,热病得汗诸魔跧。
两客游山饮崖泉,拍手唤醒书台仙。
一邱一壑傥如愿,同竟大悲香火缘。
昔日听闻神龙盘踞在九重深渊,
今日目睹巨象支撑着诸天。
不知何年幻化出这一片佛国净土,
两耳岿然不动,山色苍翠依然。
大乘菩萨端坐于其上,
以妙妙的千手千眼度化大千世界。
众生颠倒,方才从迷梦中觉醒,
如同热病得汗,诸魔蜷伏退散。
两位客人在山间游玩,饮着崖畔清泉,
拍手唤醒书台中的仙人。
倘若一丘一壑都能如愿,
我们便一同了结这大悲香火的因缘。
Once I heard of a divine dragon coiled in the ninefold deep,
Now I behold a great elephant supporting all the heavens.
In what year was this Buddha-land conjured here?
Its two ears unmoving, the mountain stands verdant and still.
A Mahayana Bodhisattva sits upon it,
With wondrous thousand hands and eyes transforming the great chiliocosm.
All beings, deluded, awaken from their dreams,
As a fever breaks with sweat, all demons crouch in retreat.
Two travelers drink from the cliff spring while roaming the mountain,
Clapping hands to awaken the immortal of the Writing Terrace.
If each hill and valley could fulfill our wishes,
Together we'd complete the incense-fire bond of Great Compassion.
从龙潜到象扶,是对自然伟力的认知跃升。
以神龙潜渊对比大象擎天,赞颂象耳山的雄伟奇绝与非凡气势。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理