金相玉质旧同科,暗里清香万斛多。
绝俗风流宁不似,调羹功用竟如何。
金相玉质旧同科,暗里清香万斛多。
绝俗风流宁不似,调羹功用竟如何。
蜡梅有着黄金般的色泽和玉石般的质地,自古以来与梅花同属一类。
它暗地里散发出的清香,浓郁得仿佛有万斛之多。
它那超脱世俗的风流姿态,难道不像(梅花)吗?
可说到调和羹汤的实用功能,它终究又能如何呢?
Gold's form and jade's substance were once of the same class,
In secret, its pure fragrance is beyond measure vast.
Its peerless grace and charm—could it not be compared?
For seasoning the broth—what use has it, after all?
金玉之质暗香充盈,象征内在价值的稳定认同。
赞美蜡梅金玉之质与暗香充盈的内在美。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理