偶成

作者: 袁说友(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
袁说友作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老眼慵开阖,闲窗独欠伸。

lǎo yǎn yōng kāi hé, xián chuāng dú qiàn shēn。

ㄌㄠˇ ㄧㄢˇ ㄩㄥ ㄎㄞ ㄏㄜˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄔㄨㄤ ㄉㄨˊ ㄑㄧㄢˋ ㄕㄣ。

梦残亭过午,漏永箭浮申。

mèng cán tíng guò wǔ, lòu yǒng jiàn fú shēn。

ㄇㄥˋ ㄘㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˋ ㄨˇ, ㄌㄡˋ ㄩㄥˇ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄕㄣ。

黄卷卷舒足,黑甜滋味真。

huáng juàn juàn shū zú, hēi tián zī wèi zhēn。

ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩㄢˋ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨ ㄗㄨˊ, ㄏㄟ ㄊㄧㄢˊ ㄗ ㄨㄟˋ ㄓㄣ。

生涯惟一枕,百虑不关身。

shēng yá wéi yī zhěn, bǎi lǜ bù guān shēn。

ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄨㄟˊ ㄧ ㄓㄣˇ, ㄅㄞˇ ㄌㄩˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄣ。

白话文翻译

老眼懒得睁开或闭合,

在闲静的窗边,唯独我独自欠伸。

梦的残影过了午时还停留在亭中,

漫长的滴漏浮箭已指向申时。

舒卷黄卷书册便已足够,

黑甜乡的滋味真实可感。

我的生涯只需一个枕头,

种种忧虑都与己身无关。

英文翻译

My old eyes are loath to open or close,

By the idle window, I alone stretch and yawn.

Dreams linger past noon in the pavilion's repose,

The long water-clock floats the arrow past Shen.

Rolling the yellow scrolls brings enough content,

Deep, sweet slumber holds its true flavor.

My whole life is but a single pillow,

A hundred cares do not touch this body of mine.

深度解构

在生活周期中,诗人展现出对闲适状态的认同与安放。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人年老慵懒、闲居独处的日常状态与心境。

《偶成》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 老眼 · 閒窗 · 欠伸 · 闲窗

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

袁说友生平简介

袁说友(1140年—1204年),字起岩,号东塘,建安(今福建建瓯)人。南宋孝宗、光宗、宁宗三朝名臣,官至吏部尚书、端明殿学士。他既是务实干练的政治家,也是勤于著述的文人,其诗文作品收录于《东塘集》,内容多涉时政民生与个人感怀,在南宋中期的士大夫文学中占有一席之地。

浏览袁说友全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理