截玉夸私鬭,烹泉测嫩汤。
稍堪肤寸舌,一洗苋藜肠。
千枕消魔障,春芽敌剑铓。
年年较新品,身老玉瓯尝。
截玉夸私鬭,烹泉测嫩汤。
稍堪肤寸舌,一洗苋藜肠。
千枕消魔障,春芽敌剑铓。
年年较新品,身老玉瓯尝。
切割如玉的茶饼,在私下的比试中夸耀。
烹煮清泉,测试茶汤是否鲜嫩美妙。
刚够稍稍润湿舌尖的方寸之地,
便已洗净曾食苋藜的苦涩肚肠。
千枕茶可消除心魔与障碍,
春茶嫩芽的锋芒堪与剑刃匹敌。
年年品评比较新出的佳品,
身虽已老,仍用玉杯品尝其味。
They slice jade-like tea, boasting in private contest.
They brew spring water, testing the tender infusion's zest.
Barely enough to moisten the tip of the tongue, it's true,
Yet it cleanses the gut that bitter herbs once passed through.
A thousand pillows dispel demonic hindrance and strife,
While spring buds stand sharp, rivaling a dagger's edge in life.
Year after year they compare the newest, finest grade,
Though aged, I still taste from jade cups, memories never fade.
斗茶活动蕴含对器物品质的精细治理逻辑。
描写斗茶时品评茶汤色泽与火候的雅趣活动。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理