可惜闽州风物好,一生魂梦到三山。
句 其七
全宋诗热度:
★★☆☆☆
元绛作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
可惜闽州的风光景物如此美好,
让我一生的魂牵梦绕都到了那海上三山。
英文翻译
How sad that the lovely scenes of Minzhou are so fine,
That in my life's dreams, my soul always to Three Hills does climb.
深度解构
对故土的认同在魂梦中反复确认。
诗意解析
诗意概括
诗人表达对闽州风物的深切怀念与向往。
格律
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理