笔下云霞落彩笺,诸君清思尽佳篇。
谁人读得郊居字,流水汤汤正满弦。
笔下云霞落彩笺,诸君清思尽佳篇。
谁人读得郊居字,流水汤汤正满弦。
笔端挥洒出的云霞落在华美的彩笺上,
诸君清新的文思都化作了绝妙的诗篇。
有谁能够读懂那描写郊外居所的文字?
流水浩浩汤汤,正似琴弦被拨动得满满当当。
Clouds and rainbows from the brush descend on colored paper fair,
All your noble thoughts, my friends, are woven in verses rare.
Who can read the words of dwelling by the countryside?
The flowing stream is swelling, filling up the zither's side.
文采的认同在精英圈层中构建了文化资本。
赞美友人诗作精妙,文采斐然。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理