不是沉渊效楚平,爱亲念重爱身轻。
一抔残土今如昨,千载英魂死亦生。
辞诧外孙堪称德,书传列女永扬名。
哀哀衔痛无时极,犹听江猿似哭声。
不是沉渊效楚平,爱亲念重爱身轻。
一抔残土今如昨,千载英魂死亦生。
辞诧外孙堪称德,书传列女永扬名。
哀哀衔痛无时极,犹听江猿似哭声。
她并非效仿屈原投江自沉,
而是出于对亲人的挚爱,将他们的生命看得比自己更重。
那一捧残存的泥土至今仍如往昔,
但她的英魂,纵使逝去千年,依然永生。
外甥所作的碑文足以称颂她的美德,
她的故事载入《列女传》而永传美名。
她所承受的哀伤与痛苦无边无际,
至今仍能听到江边猿猴好似哭泣的哀鸣。
Not to sink in the river, emulating Qu Yuan's fate,
But out of love for kin, she prized their lives above her own.
A handful of cold earth remains as it was, unchanged by time,
Yet her heroic soul, though dead a thousand years, still lives.
The epitaph by her nephew extols her virtue,
Her story in the "Biographies of Exemplary Women" spreads her fame.
Endless is the sorrow and pain she bore,
And still the river apes seem to wail with a grieving sound.
孝行超越生死,构建了传统社会的核心价值认同。
赞颂曹娥为寻父投江的孝行,强调孝亲重于生命。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理