大儿不学小儿痴,四十头颅已可知。
道胜自然贫亦乐,气充不与貌俱衰。
三杯徐邈圣贤酒,一卷渊明甲子诗。
满眼世情从厚薄,此心当与古人期。
大儿不学小儿痴,四十头颅已可知。
道胜自然贫亦乐,气充不与貌俱衰。
三杯徐邈圣贤酒,一卷渊明甲子诗。
满眼世情从厚薄,此心当与古人期。
大儿子不学无术,小儿子痴顽不化;
到了四十岁,我这头颅的命运已可预察。
道义若胜,自然安贫乐道;
元气充盈,便不会与容貌一同衰槁。
三杯酒下肚,便如徐邈般成了圣贤;
一卷陶渊明的《甲子诗》,寄托着岁月流年。
满眼看到的世态人情,无非是厚薄冷暖;
我这颗心,只愿与古人的境界相期相伴。
The elder son does not learn, the younger acts the fool;
At forty, what my head will be is clear as a rule.
When the Way prevails, poverty itself brings joy;
Vital force, once full, won't fade with looks' decay, its ploy.
Three cups make me like Xu Miao, a sage in wine's delight;
One scroll holds Tao Yuanming's poems, marking time's flight.
All worldly feelings of favor or slight fill my view;
This heart of mine shall with the ancients keep its rendezvous.
在人生周期中反思个体价值与时间流逝。
诗人自嘲年老无成,感慨时光流逝。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理