明月成三友,青山结四邻。
家贫猿执爨,林静鸟司晨。
好竹能医俗,幽花不媚人。
盘餐何所有,春韭与秋莼。
明月成三友,青山结四邻。
家贫猿执爨,林静鸟司晨。
好竹能医俗,幽花不媚人。
盘餐何所有,春韭与秋莼。
明月成了我的第三位朋友,
青山在四周与我结为邻居。
家境贫寒,有猿猴为我执掌炊事,
山林寂静,鸟儿在清晨报晓。
美好的竹子能够医治俗气,
幽静的花朵从不谄媚于人。
盘中的餐食有些什么呢?
只有春天的韭菜和秋天的莼菜。
The moon makes the third of my friends,
Green hills form my neighbors on four sides.
Though poor, an ape tends my kitchen fire;
In the still woods, birds herald the dawn.
Fine bamboos can cure vulgarity;
Secluded flowers do not flatter men.
What is there on my plate to eat?
Spring chives and autumn water-shield.
与自然为友体现对隐居生活的深度认同。
明月青山为伴,表现隐逸生活的清幽与自得。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理