七月七日

作者: 于石(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
于石作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

西风扫残暑,微月澹新秋。

xī fēng sǎo cán shǔ, wēi yuè dàn xīn qiū。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄙㄠˇ ㄘㄢˊ ㄕㄨˇ, ㄨㄟ ㄩㄝˋ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄡ。

相传织女星,今夕嫁牵牛。

xiāng chuán zhī nǚ xīng, jīn xī jià qiān niú。

ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄢˊ ㄓ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄥ, ㄐㄧㄣ ㄒㄧ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ。

翩翩联鹊桥,亭亭拥龙辀。

piān piān lián què qiáo, tíng tíng yōng lóng zhōu。

ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ。

多少乞巧人,笑语穿针缕。

duō shǎo qǐ qiǎo rén, xiào yǔ chuān zhēn lǚ。

ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄠˇ ㄖㄣˊ, ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄔㄨㄢ ㄓㄣ ㄌㄩˇ。

吾尝夜观象,细与推其由。

wú cháng yè guān xiàng, xì yǔ tuī qí yóu。

ㄨˊ ㄔㄤˊ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄤˋ, ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄊㄨㄟ ㄑㄧˊ ㄧㄡˊ。

惟有五纬星,顺逆有去留。

wéi yǒu wǔ wěi xīng, shùn nì yǒu qù liú。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄨˇ ㄨㄟˇ ㄒㄧㄥ, ㄕㄨㄣˋ ㄋㄧˋ ㄧㄡˇ ㄑㄩˋ ㄌㄧㄡˊ。

经星二十八,历历如缀旒。

jīng xīng èr shí bā, lì lì rú zhuì liú。

ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄦˋ ㄕˊ ㄅㄚ, ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ。

万古俨不动,分列十二州。

wàn gǔ yǎn bù dòng, fēn liè shí èr zhōu。

ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄈㄣ ㄌㄧㄝˋ ㄕˊ ㄦˋ ㄓㄡ。

其余众常星,烂然满空浮。

qí yú zhòng cháng xīng, làn rán mǎn kōng fú。

ㄑㄧˊ ㄩˊ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄥ, ㄌㄢˋ ㄖㄢˊ ㄇㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄈㄨˊ。

休咎必有证,君德修不修。

xiū jiù bì yǒu zhèng, jūn dé xiū bù xiū。

ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄓㄥˋ, ㄐㄩㄣ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ。

胡独牛与女,不与众星侔。

hú dú niú yǔ nǚ, bù yǔ zhòng xīng móu。

ㄏㄨˊ ㄉㄨˊ ㄋㄧㄡˊ ㄩˇ ㄋㄩˇ, ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄥ ㄇㄡˊ。

乃知尘世人,配偶相绸缪。

nǎi zhī chén shì rén, pèi ǒu xiāng chóu móu。

ㄋㄞˇ ㄓ ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄖㄣˊ, ㄆㄟˋ ㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ。

少陵号诗史,万象穷冥搜。

shǎo líng hào shī shǐ, wàn xiàng qióng míng sōu。

ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄠˋ ㄕ ㄕˇ, ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄩㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄡ。

亦云年年渡,秋期何用愁。

yì yún nián nián dù, qiū qī hé yòng chóu。

ㄧˋ ㄩㄣˊ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄨˋ, ㄑㄧㄡ ㄑㄧ ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄔㄡˊ。

彼哉柳河东,抱拙不自谋。

bǐ zāi liǔ hé dōng, bào zhuō bù zì móu。

ㄅㄧˇ ㄗㄞ ㄌㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥ, ㄅㄠˋ ㄓㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄇㄡˊ。

旁趋事曲折,窃效儿女求。

páng qū shì qū zhé, qiè xiào ér nǚ qiú。

ㄆㄤˊ ㄑㄩ ㄕˋ ㄑㄩ ㄓㄜˊ, ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄠˋ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄑㄧㄡˊ。

谁与倡邪说,诞谩不复收。

shuí yǔ chàng xié shuō, dàn màn bù fù shōu。

ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄔㄤˋ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄨㄛ, ㄉㄢˋ ㄇㄢˋ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕㄡ。

淫亵转相袭,寖使其辞浮。

yín xiè zhuǎn xiāng xí, jìn shǐ qí cí fú。

ㄧㄣˊ ㄒㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄒㄧˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄕˇ ㄑㄧˊ ㄘˊ ㄈㄨˊ。

仙槎倘可乘,我欲凌空游。

xiān chá tǎng kě chéng, wǒ yù líng kōng yóu。

ㄒㄧㄢ ㄔㄚˊ ㄊㄤˇ ㄎㄜˇ ㄔㄥˊ, ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄡˊ。

再拜二星灵,一洗千古羞。

zài bài èr xīng líng, yī xǐ qiān gǔ xiū。

ㄗㄞˋ ㄅㄞˋ ㄦˋ ㄒㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ, ㄧ ㄒㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄡ。

天高不可问,河汉空西流。

tiān gāo bù kě wèn, hé hàn kōng xī liú。

ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄣˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

西风扫尽了残留的暑气,

淡淡的月光让新秋显得朦胧。

传说中那织女星,

就在今晚嫁给牵牛星。

喜鹊翩翩飞舞,联成鹊桥,

华美的龙车静静停靠。

多少乞求智巧的女子,

欢声笑语中穿针引线。

我曾于夜间观察天象,

仔细推究其中的缘由。

只有金木水火土这五纬星,

顺行逆行,各有停留与离去。

二十八宿这些经星,

清晰分明,如同冠冕上串联的玉珠。

万古以来庄严不动,

分别布列在十二州的分野之上。

其余众多的恒星,

灿烂地布满天空,四处悬浮。

吉凶祸福必定有其征兆,

取决于君王的德行是否修明。

为何独独牛郎与织女,

不与众多星辰相同?

于是知道尘世的人们,

寻求配偶,情意缠绵。

杜少陵被称为诗史,

穷尽万物奥秘,深入探求。

他也说年年渡河相会,

秋天的约期何必忧愁。

那位柳河东先生啊,

抱着朴拙之心,不为自己谋划。

旁涉他途,行事曲折,

私下效仿小儿女般祈求。

是谁倡导了这种邪说,

荒诞散漫,不再收敛?

淫秽轻慢之说辗转因袭,

逐渐使得文辞浮泛浅薄。

倘若能乘坐仙人的木筏,

我愿凌空遨游。

再次向二星之灵叩拜,

一洗千古以来的羞惭。

天宇高远,不可诘问,

银河空空地向西流淌。

英文翻译

The west wind sweeps away the lingering summer heat,

A faint moon pales the early autumn sky.

Legend says the Weaving Maid Star,

Tonight weds the Herd Boy on high.

Gracefully, magpies form a bridge in flight,

Majestically, the dragon-carriage stands bright.

How many girls praying for needlecraft skill,

Laugh and chat while threading needles with will.

I once observed the stars at dead of night,

And pondered their courses with careful insight.

Only the five planets, in their celestial race,

Move forward or backward, shifting time and space.

The twenty-eight constellations, fixed and clear,

Like jewels on a crown, appear year after year.

Eternal and solemn, never do they sway,

Arrayed across the twelve zones, they hold their way.

The countless other stars, in brilliant display,

Fill the void with a dazzling, sparkling array.

Good or ill omens surely have their cause,

On whether the ruler's virtue meets the laws.

Why alone the Herd Boy and Weaving Maid,

Are not like other stars in heaven's brigade?

Then I know that we mortals here below,

Seek spouses and in tender bonds grow.

Du Fu, hailed as poet-historian of his age,

Searched all phenomena, turning every page.

He also said they cross the bridge each year,

Why fret about the autumn meeting, dear?

That Liu Zongyuan, with clumsy art,

Did not for himself a clever plan impart.

He followed winding paths, a sideward quest,

And mimicked children's pleas, like all the rest.

Who first proposed this heretical lore,

Wild and absurd, to spread forevermore?

Lewd tales were passed down, one to another,

Gradually making the verses float and smother.

If a fairy raft could carry me on high,

I'd soar through the empty vast of the sky.

I'd bow again to these two stars divine,

To wash away the ancient shame, yours and mine.

The heavens are too lofty to question or implore,

The Milky Way just flows west, forevermore.

深度解构

节气变迁隐含对时间周期的细微感知与适应。

诗意解析

诗意概括

七夕时节西风扫暑、新月澹秋,营造清寂而幽远的初秋意境。

《七月七日》主题、情感、意象与语气

主题: 詠物 · 愛情 · 田園 · 田园 · 爱情 · 咏物

情感: 恬淡 · 柔情 · 惆悵 · 惆怅

意象: 西風 · 微月 · 新秋 · 殘暑 · 西风 · 残暑

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
○○仄仄平,平仄仄○平。
平平平仄平,平平仄平平。
平仄仄仄平,仄仄○平仄。
平平仄○仄,仄仄平○平。
平仄仄仄平,仄仄仄仄○。
平平仄仄仄,仄仄○仄平。
仄仄仄仄仄,○仄仄仄平。
○平仄平平,仄平仄○平。
平仄仄仄仄,平仄平仄平。
平仄平仄仄,仄仄仄平平。
仄平平仄平,仄仄○平○。
仄平○平仄,仄仄平平平。
仄平平平仄,平○平仄平。
仄平仄平平,仄仄仄仄平。
仄平仄仄○,仄仄平仄平。
平仄平平仄,仄仄仄仄○。
平仄仄○仄,仄仄○平平。
平平?仄○,仄仄平○平。
仄仄仄平平,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,平仄○平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

于石生平简介

于石,字介翁,号紫岩,晚号两溪,宋末元初兰溪(今属浙江)人。宋亡后隐居不仕,以遗民身份终老。其诗多咏物、感怀之作,风格清劲,在宋末元初诗坛有一定声名,是遗民诗人的代表之一。

浏览于石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理