姑恶

作者: 于石(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
于石作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

村南村北麦花老,姑恶声声啼不了。

cūn nán cūn běi mài huā lǎo, gū è shēng shēng tí bù liǎo。

ㄘㄨㄣ ㄋㄢˊ ㄘㄨㄣ ㄅㄟˇ ㄇㄞˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄠˇ, ㄍㄨ ㄜˋ ㄕㄥ ㄕㄥ ㄊㄧˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ。

有姑不养反怨姑,至今为尔伤风教。

yǒu gū bù yǎng fǎn yuàn gū, zhì jīn wèi ěr shāng fēng jiào。

ㄧㄡˇ ㄍㄨ ㄅㄨˋ ㄧㄤˇ ㄈㄢˇ ㄩㄢˋ ㄍㄨ, ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄦˇ ㄕㄤ ㄈㄥ ㄐㄧㄠˋ。

噫,君虽不仁臣当忠,父虽不慈子当孝。

yī, jūn suī bù rén chén dāng zhōng, fù suī bù cí zǐ dāng xiào。

ㄧ, ㄐㄩㄣ ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ ㄔㄣˊ ㄉㄤ ㄓㄨㄥ, ㄈㄨˋ ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄗˇ ㄉㄤ ㄒㄧㄠˋ。

白话文翻译

村南村北的麦花都已凋残老去,

姑恶鸟的声声啼叫似乎永不停息。

有儿子不奉养母亲反而怨恨母亲,

直到如今,这种行为仍在伤害风俗教化。

唉!君主虽然不仁,臣子仍应当忠诚;

父亲虽然不慈,儿子仍应当孝顺。

英文翻译

North and south of the village, wheat flowers fade away,

The cuckoo's bitter cry seems never to cease its lay.

A son who fails to support his mother blames her instead,

To this day, such acts wound the moral teachings we've been fed.

Alas! Though a lord may be unkind, his servant must stay true;

Though a father lacks tenderness, a son's filial duty is due.

深度解构

自然周期与伦理认知交织,映射乡土认同的幽微张力。

诗意解析

诗意概括

描绘麦老时节的乡村景象,以姑恶鸟啼声烘托哀怨氛围。

《姑恶》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 田园

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: · 麦花 · · 姑恶

语气: 素淡 · 婉约 · 缠绵

格律

平平平仄仄平仄,平仄平平平仄○。
仄平仄仄仄仄平,仄平平仄平平○。
○,平平仄平平○平,仄平仄平仄○仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

于石生平简介

于石,字介翁,号紫岩,晚号两溪,宋末元初兰溪(今属浙江)人。宋亡后隐居不仕,以遗民身份终老。其诗多咏物、感怀之作,风格清劲,在宋末元初诗坛有一定声名,是遗民诗人的代表之一。

浏览于石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理