春深琼苑百花明,拂晓銮舆下太清。
彩仗六军严禁卫,虹桥千步跨仙瀛。
讲修禊事垂游豫,欲与民心乐治平。
扈跸两经来此地,独惭衰飒玷恩荣。
春深琼苑百花明,拂晓銮舆下太清。
彩仗六军严禁卫,虹桥千步跨仙瀛。
讲修禊事垂游豫,欲与民心乐治平。
扈跸两经来此地,独惭衰飒玷恩荣。
春意正浓,琼林苑中百花明艳;
拂晓时分,天子的车驾从太清仙境降临。
六军仪仗森严,担任着禁卫;
千步虹桥,横跨在仙岛瀛洲之上。
讲习修禊之事,延续着巡游的安乐;
意在与民心同乐,共享太平治世。
我曾两次随从圣驾来到此地;
独自惭愧,衰老颓唐,有辱这浩荡皇恩。
Deep in spring, the jade garden's hundred flowers gleam;
At dawn, the imperial carriage descends from the highest heaven.
The six armies' colorful guards sternly protect the route;
A rainbow bridge of a thousand paces spans the fairy isles.
Lectures and purification rites extend the royal tour;
Seeking to share joy with the people, celebrating peace and order.
Twice have I escorted the carriage to this very place;
Alone, I feel ashamed, aged and feeble, staining this grace and honor.
帝王巡游是展示权力与秩序治理的周期性仪式。
描绘春日皇家园林的明媚美景与皇帝驾临的盛大场面。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理