至日见梅

作者: 喻良能(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
喻良能作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

渐老身仍健,多愁鬓易华。

jiàn lǎo shēn réng jiàn, duō chóu bìn yì huá。

ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˇ ㄕㄣ ㄖㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄅㄧㄣˋ ㄧˋ ㄏㄨㄚˊ。

异乡逢至节,细雨见梅花。

yì xiāng féng zhì jié, xì yǔ jiàn méi huā。

ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄓˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ。

酒薄那能醉,诗成敢自夸。

jiǔ bó nǎ néng zuì, shī chéng gǎn zì kuā。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄛˊ ㄋㄚˇ ㄋㄥˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄕ ㄔㄥˊ ㄍㄢˇ ㄗˋ ㄎㄨㄚ。

何时故园里,徙倚看横斜。

hé shí gù yuán lǐ, xǐ yǐ kàn héng xié。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ, ㄒㄧˇ ㄧˇ ㄎㄢˋ ㄏㄥˊ ㄒㄧㄝˊ。

白话文翻译

虽然渐渐老去,身体却依然康健。

只是忧愁太多,鬓发容易变得花白。

在这异乡之地,恰逢冬至佳节。

于蒙蒙细雨中,望见了梅花绽放。

酒味如此淡薄,哪里能够使人沉醉?

诗句虽然写成,又怎敢自我夸耀。

要到什么时候,才能回到故园里,

悠闲地徘徊,欣赏那横斜的梅枝。

英文翻译

Though aging, my body remains hale and strong.

Yet many cares have turned my temples gray.

In a strange land, I meet the solstice long.

In the fine rain, I see the mume in spray.

The wine is thin, how could it bring me cheer?

The verse is done, dare I myself commend?

When shall I, in my homeland garden dear,

Lean on a rail and watch the branches bend?

深度解构

见梅感怀是对生命周期的敏锐认知与感叹。

诗意解析

诗意概括

诗人面对梅花,感怀身老鬓华,流露出年华易逝的淡淡愁绪。

《至日见梅》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

喻良能生平简介

喻良能,南宋官员、文学家,生卒年不详,浙江义乌人。绍兴二十七年(1157年)进士及第,历任广德尉、工部郎中、太常寺丞等职,后出知处州。晚年以朝请大夫致仕,与同乡好友结为“香山五老会”。其文学创作以诗歌为主,风格清丽,在当时有一定声名,但后世流传不广,属文学史上的次要文人。

浏览喻良能全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理