新浴

作者: 喻良能(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
喻良能作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

新浴换轻縠,披襟临榧台。

xīn yù huàn qīng hú, pī jīn lín fěi tái。

ㄒㄧㄣ ㄩˋ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄨˊ, ㄆㄧ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄟˇ ㄊㄞˊ。

好风知人意,为我东南来。

hǎo fēng zhī rén yì, wèi wǒ dōng nán lái。

ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄓ ㄖㄣˊ ㄧˋ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄌㄞˊ。

晚池雨草青,庶足充徘徊。

wǎn chí yǔ cǎo qīng, shù zú chōng pái huái。

ㄨㄢˇ ㄔˊ ㄩˇ ㄘㄠˇ ㄑㄧㄥ, ㄕㄨˋ ㄗㄨˊ ㄔㄨㄥ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

呼儿具绿樽,聊进纳凉杯。

hū ér jù lǜ zūn, liáo jìn nà liáng bēi。

ㄏㄨ ㄦˊ ㄐㄩˋ ㄌㄩˋ ㄗㄨㄣ, ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄚˋ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄟ。

一酌暑气消,再酌愁怀开。

yī zhuó shǔ qì xiāo, zài zhuó chóu huái kāi。

ㄧ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄠ, ㄗㄞˋ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄎㄞ。

三爵竟酩酊,浩歌临苍苔。

sān jué jìng mǐng dǐng, hào gē lín cāng tái。

ㄙㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ, ㄏㄠˋ ㄍㄜ ㄌㄧㄣˊ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

白话文翻译

新浴之后换上轻薄的丝衣,

敞开衣襟来到榧木亭台。

好风懂得人的心意,

为我从东南方吹来。

傍晚的池塘,雨水滋润青草碧绿,

足以让我在此徘徊流连。

呼唤童仆备好绿色的酒樽,

姑且斟上这纳凉的酒杯。

饮下一杯,暑气顿时消散,

再饮一杯,愁闷的胸怀豁然开朗。

三杯过后竟然酩酊大醉,

对着苍翠的苔藓放声高歌。

英文翻译

Fresh from the bath, in light silk dressed,

I open my robe by the pavilion blessed.

A kind breeze knows my heart's desire,

And comes for me from southeast dire.

The evening pool, rain-fed, grass so green,

Enough to let my lingering steps be seen.

I call my boy to bring the verdant cup,

To sip the cooling wine and cheer up.

One drink dispels the summer's heat,

Another makes my sorrows retreat.

Three cups, and I am drunk outright,

Singing loud by the dark moss in delight.

深度解构

沐浴更衣的仪式,象征身心焕新的治理起点。

诗意解析

诗意概括

描写沐浴后身着轻衣、临台迎风的闲适自在之感。

《新浴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 新浴 · 輕縠 · 榧臺 · 轻縠

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄○仄,平平○仄平。
仄平平平仄,平仄平平平。
仄平仄仄平,仄仄平平平。
平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄仄仄平,仄仄平平平。
○仄仄仄仄,仄平○○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

喻良能生平简介

喻良能,南宋官员、文学家,生卒年不详,浙江义乌人。绍兴二十七年(1157年)进士及第,历任广德尉、工部郎中、太常寺丞等职,后出知处州。晚年以朝请大夫致仕,与同乡好友结为“香山五老会”。其文学创作以诗歌为主,风格清丽,在当时有一定声名,但后世流传不广,属文学史上的次要文人。

浏览喻良能全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理