席上

作者: 喻良能(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
喻良能作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

奉常珍重末僚情,许以疏慵簉俊英。

fèng cháng zhēn zhòng mò liáo qíng, xǔ yǐ shū yōng zào jùn yīng。

ㄈㄥˋ ㄔㄤˊ ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄇㄛˋ ㄌㄧㄠˊ ㄑㄧㄥˊ, ㄒㄩˇ ㄧˇ ㄕㄨ ㄩㄥ ㄗㄠˋ ㄐㄩㄣˋ ㄧㄥ。

已办初筵酬物色,更将余事到诗盟。

yǐ bàn chū yán chóu wù sè, gèng jiāng yú shì dào shī méng。

ㄧˇ ㄅㄢˋ ㄔㄨ ㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄨˋ ㄙㄜˋ, ㄍㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄩˊ ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄕ ㄇㄥˊ。

贪吟不惜挥貂笔,忍醉何妨釂兕觥。

tān yín bù xī huī diāo bǐ, rěn zuì hé fáng jiào sì gōng。

ㄊㄢ ㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄟ ㄉㄧㄠ ㄅㄧˇ, ㄖㄣˇ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄠˋ ㄙˋ ㄍㄨㄥ。

细踏芳菲过腴润,桃蹊红雨报新晴。

xì tà fāng fēi guò yú rùn, táo qī hóng yǔ bào xīn qíng。

ㄒㄧˋ ㄊㄚˋ ㄈㄤ ㄈㄟ ㄍㄨㄛˋ ㄩˊ ㄖㄨㄣˋ, ㄊㄠˊ ㄑㄧ ㄏㄨㄥˊ ㄩˇ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

奉常(礼部官员)珍重我这末僚的情谊,

容许我以疏懒之身侧身于俊杰之列。

已经备好初次的宴席来酬答这美好的景致,

更将余兴投入到我们的诗盟之约。

贪恋吟咏,不惜挥动珍贵的貂笔,

忍着醉意又何妨干尽这犀角酒杯。

轻轻踏过丰润芬芳的小径,

桃花小径上红雨纷飞,预报着新的晴空。

英文翻译

The Minister of Rites values this lowly clerk's heart,

Allowing my rustic sloth to join the brilliant part.

The first feast is prepared to honor the scene,

And further, to the poetry pact, our thoughts convene.

Greedy for verse, I spare not my sable brush to write,

Enduring drunkenness, why not drain the rhino-cup bright?

Treading gently on fragrant paths past lush and moist ground,

Peach-blossom paths, red rain, herald a new clear sky found.

深度解构

认同机制在僚属关系中通过珍重与许慵得以构建。

诗意解析

诗意概括

表达在宴席上受到上司赏识与包容的感激之情。

《席上》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: · · 俊英 · 珍重

语气: 庄重 · 典雅 · 抒情

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

喻良能生平简介

喻良能,南宋官员、文学家,生卒年不详,浙江义乌人。绍兴二十七年(1157年)进士及第,历任广德尉、工部郎中、太常寺丞等职,后出知处州。晚年以朝请大夫致仕,与同乡好友结为“香山五老会”。其文学创作以诗歌为主,风格清丽,在当时有一定声名,但后世流传不广,属文学史上的次要文人。

浏览喻良能全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理