三年乌石山边路,每恨南留未北归。
今复无端登蒜岭,却寻乌石认亲闱。
三年乌石山边路,每恨南留未北归。
今复无端登蒜岭,却寻乌石认亲闱。
三年来行走在乌石山边的路上,
每每遗憾滞留南方未能北归。
如今又无缘无故地登上蒜岭,
却要寻找乌石山,辨认父母的家门。
For three years, by Blackstone Mountain's side I've trod,
Regretting my southern stay, my northern home denied.
Now, without cause, I climb Garlic Ridge, high and wide,
To seek Blackstone again, where my parents' abode I eyed.
长期滞留异乡,触及身份认同与归属感的周期性问题。
表达诗人宦游南方多年,渴望北归而不得的深沉乡愁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理