微凉

作者: 余靖(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
余靖作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

鲛绡蝉翅薄,湘簟水纹流。

jiāo xiāo chán chì báo, xiāng diàn shuǐ wén liú。

ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄔㄢˊ ㄔˋ ㄅㄠˊ, ㄒㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄨㄣˊ ㄌㄧㄡˊ。

雨送三金伏,风生一叶秋。

yǔ sòng sān jīn fú, fēng shēng yī yè qiū。

ㄩˇ ㄙㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˊ, ㄈㄥ ㄕㄥ ㄧ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄡ。

檀栾疏影乱,菡萏远香浮。

tán luán shū yǐng luàn, hàn dàn yuǎn xiāng fú。

ㄊㄢˊ ㄌㄨㄢˊ ㄕㄨ ㄧㄥˇ ㄌㄨㄢˋ, ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ。

飞盖宜清夜,天高挂玉钩。

fēi gài yí qīng yè, tiān gāo guà yù gōu。

ㄈㄟ ㄍㄞˋ ㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ, ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄩˋ ㄍㄡ。

白话文翻译

鲛绡薄如蝉翼,

湘竹席上的纹路如水波流动。

雨水送走了三伏的酷热,

凉风生起,一片落叶宣告了秋天。

檀栾竹稀疏的影子凌乱摇曳,

荷花的幽香从远处飘浮而来。

轻快的车盖适宜这清朗的夜晚,

高高的天空悬挂着一弯玉钩般的月亮。

英文翻译

Gauze sheer as cicada wings, thin as mermaid silk,

Mat of Xiang bamboo ripples like water's flow.

Rain heralds the triple heat's retreat,

Wind brings the autumn of a single leaf.

Shadows of dense bamboo sway in disarray,

Fragrance of distant lotus floats on the air.

A light carriage suits this clear night,

The sky hangs high a jade hook.

深度解构

物象的精细感知体现了对自然周期的敏锐觉察。

诗意解析

诗意概括

通过细腻的织物与席纹比喻,传达夏夜微凉的清新感受。

《微凉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 鲛绡 · 水纹 · 蝉翅 · 湘簟

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

余靖生平简介

余靖(1000年-1064年),字安道,韶州曲江(今广东韶关)人,北宋名臣、文学家。他是“庆历四谏官”之一,以直言敢谏著称,在宋仁宗朝的政治改革中扮演了重要角色。其文学创作以奏议、碑铭和诗歌为主,风格质朴刚健,内容多关涉时政与民生,是北宋中期政论文学的代表人物之一。

浏览余靖全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理