宿山观

作者: 余靖(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
余靖作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

孤枕秋宵永,山寒梦不成。

gū zhěn qiū xiāo yǒng, shān hán mèng bù chéng。

ㄍㄨ ㄓㄣˇ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄠ ㄩㄥˇ, ㄕㄢ ㄏㄢˊ ㄇㄥˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

残灯背窗影,急雨带溪声。

cán dēng bèi chuāng yǐng, jí yǔ dài xī shēng。

ㄘㄢˊ ㄉㄥ ㄅㄟˋ ㄔㄨㄤ ㄧㄥˇ, ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄉㄞˋ ㄒㄧ ㄕㄥ。

未分山中老,空思日下名。

wèi fēn shān zhōng lǎo, kōng sī rì xià míng。

ㄨㄟˋ ㄈㄣ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄌㄠˇ, ㄎㄨㄥ ㄙ ㄖˋ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄧㄥˊ。

区区如逆旅,此际若为情。

qū qū rú nì lǚ, cǐ jì ruò wéi qíng。

ㄑㄩ ㄑㄩ ㄖㄨˊ ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ, ㄘˇ ㄐㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

孤身一人枕着枕头,秋夜显得格外漫长,

山间寒冷,使人难以入梦。

残灯的光在窗后投下影子,

急骤的雨声夹杂着溪流的声响。

我还不能甘心就这样在山中老去,

徒然思念着尘世间的功名。

渺小的我如同暂居逆旅的过客,

此时此刻,又该以何种心情面对?

英文翻译

Alone on my pillow, the autumn night stretches long,

In the cold mountains, dreams refuse to form.

The dying lamp casts shadows against the window,

The urgent rain is mingled with the stream's sound.

Not yet resigned to aging in these hills,

I vainly think of fame beneath the sun.

This tiny self is but a passing guest—

At this moment, what feelings can I summon?

深度解构

寒山孤枕映射个体与环境的认同困境。

诗意解析

诗意概括

抒写秋夜山居、孤枕难眠的羁旅孤寂之感。

《宿山观》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 孤枕 · · 秋宵

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

余靖生平简介

余靖(1000年-1064年),字安道,韶州曲江(今广东韶关)人,北宋名臣、文学家。他是“庆历四谏官”之一,以直言敢谏著称,在宋仁宗朝的政治改革中扮演了重要角色。其文学创作以奏议、碑铭和诗歌为主,风格质朴刚健,内容多关涉时政与民生,是北宋中期政论文学的代表人物之一。

浏览余靖全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理