送陈京廷评

作者: 余靖(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
余靖作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

曲江居岭阨,楚越封疆间。

qǔ jiāng jū lǐng è, chǔ yuè fēng jiāng jiān。

ㄑㄩˇ ㄐㄧㄤ ㄐㄩ ㄌㄧㄥˇ ㄜˋ, ㄔㄨˇ ㄩㄝˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄢ。

异时置冶官,岁入不盈万。

yì shí zhì yě guān, suì rù bù yíng wàn。

ㄧˋ ㄕˊ ㄓˋ ㄧㄝˇ ㄍㄨㄢ, ㄙㄨㄟˋ ㄖㄨˋ ㄅㄨˋ ㄧㄥˊ ㄨㄢˋ。

将漕择材能,招徕委成算。

jiāng cáo zé cái néng, zhāo lái wěi chéng suàn。

ㄐㄧㄤ ㄘㄠˊ ㄗㄜˊ ㄘㄞˊ ㄋㄥˊ, ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄨㄟˇ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄢˋ。

扇橐大野烘,凿矿重崖断。

shān tuó dà yě hōng, záo kuàng chóng yá duàn。

ㄕㄢ ㄊㄨㄛˊ ㄉㄚˋ ㄧㄝˇ ㄏㄨㄥ, ㄗㄠˊ ㄎㄨㄤˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄚˊ ㄉㄨㄢˋ。

闽吴荆广人,奔走通昏旦。

mǐn wú jīng guǎng rén, bēn zǒu tōng hūn dàn。

ㄇㄧㄣˇ ㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄤˇ ㄖㄣˊ, ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄣ ㄉㄢˋ。

千夫即山铸,毕给未酬半。

qiān fū jí shān zhù, bì gěi wèi chóu bàn。

ㄑㄧㄢ ㄈㄨ ㄐㄧˊ ㄕㄢ ㄓㄨˋ, ㄅㄧˋ ㄍㄟˇ ㄨㄟˋ ㄔㄡˊ ㄅㄢˋ。

三监居江湄,僦辇日充羡。

sān jiàn jū jiāng méi, jiù niǎn rì chōng xiàn。

ㄙㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩ ㄐㄧㄤ ㄇㄟˊ, ㄐㄧㄡˋ ㄋㄧㄢˇ ㄖˋ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ。

地官奏计最,遂为天下冠。

dì guān zòu jì zuì, suì wéi tiān xià guàn。

ㄉㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄗㄡˋ ㄐㄧˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄢˋ。

尝闻卜大夫,名声传史汉。

cháng wén bǔ dà fū, míng shēng chuán shǐ hàn。

ㄔㄤˊ ㄨㄣˊ ㄅㄨˇ ㄉㄚˋ ㄈㄨ, ㄇㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄕˇ ㄏㄢˋ。

素履骋修程,逸足何由绊。

sù lǚ chěng xiū chéng, yì zú hé yóu bàn。

ㄙㄨˋ ㄌㄩˇ ㄔㄥˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ, ㄧˋ ㄗㄨˊ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄅㄢˋ。

白话文翻译

曲江地处五岭的险要关隘,

位于楚国和越国的疆域之间。

从前在此设置了冶炼的官员,

每年的收入还不足一万。

负责漕运和选拔有才能的人,

将招揽事务托付给周密的谋划。

鼓动风箱,在旷野中烘烤冶炼,

开凿矿藏,劈断了重重的山崖。

来自闽地、吴地、荆楚、两广的人们,

从早到晚奔走忙碌。

上千的工匠就在山上铸造,

全部供给尚不足以酬付一半的工钱。

三位监官居住在江边,

雇佣的车辆每日都满载盈余。

户部官员上奏考核成绩最优,

于是成为天下第一。

我曾听说卜式大夫,

他的名声流传于《史记》《汉书》。

秉持素朴的操守驰骋在漫长的路途,

骏马般的才俊,有什幺能将他羁绊?

英文翻译

Qujiang lies at the ridge's narrow pass,

Between the borders of Chu and Yue.

In times past, an official smelter was set,

Its yearly yield not reaching ten thousand.

To transport and select talent they chose,

Entrusting recruitment to a well-laid plan.

Bellows fanned, the wilds were heated for smelting,

Mines were dug, breaking through layered cliffs.

People from Min, Wu, Jing, and Guang,

Rushed about from dawn till dusk.

A thousand men cast metal at the mountain,

Fully supplied, yet not half the labor repaid.

Three supervisors dwell by the river's edge,

Hired carts daily filled with surplus.

The Minister of Revenue reported the highest revenue,

Thus it became foremost in the land.

I've heard of the Diviner Grandee,

His fame passed down in the Records of the Historian and the Book of Han.

Treading plain paths, he gallops the long road,

How could swift hooves ever be hindered?

深度解构

地理分隔隐喻治理边界,强化地域认同。

诗意解析

诗意概括

描绘曲江地处岭南要冲,分隔楚越的地理形势,隐含送别友人前往边远之地的情境。

《送陈京廷评》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 曲江 · 封疆 · · 楚越

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄○平○。
仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
○○仄平平,平○仄平仄。
○仄仄仄平,仄仄○平仄。
平平平仄平,平仄平平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
○○平平平,仄仄仄平仄。
仄平仄仄仄,仄平平仄○。
平○仄仄平,平平○仄仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

余靖生平简介

余靖(1000年-1064年),字安道,韶州曲江(今广东韶关)人,北宋名臣、文学家。他是“庆历四谏官”之一,以直言敢谏着称,在宋仁宗朝的政治改革中扮演了重要角色。其文学创作以奏议、碑铭和诗歌为主,风格质朴刚健,内容多关涉时政与民生,是北宋中期政论文学的代表人物之一。

浏览余靖全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理