暮春

作者: 余靖(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
余靖作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

草带全铺翠,花房半坠红。

cǎo dài quán pū cuì, huā fáng bàn zhuì hóng。

ㄘㄠˇ ㄉㄞˋ ㄑㄩㄢˊ ㄆㄨ ㄘㄨㄟˋ, ㄏㄨㄚ ㄈㄤˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄟˋ ㄏㄨㄥˊ。

农家榆荚雨,江国鲤鱼风。

nóng jiā yú jiá yǔ, jiāng guó lǐ yú fēng。

ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄩˊ ㄐㄧㄚˊ ㄩˇ, ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˇ ㄩˊ ㄈㄥ。

堤柳绵争扑,山樱火共烘。

dī liǔ mián zhēng pū, shān yīng huǒ gòng hōng。

ㄉㄧ ㄌㄧㄡˇ ㄇㄧㄢˊ ㄓㄥ ㄆㄨ, ㄕㄢ ㄧㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄨㄥ。

长安少年客,不信有衰翁。

cháng ān shào nián kè, bù xìn yǒu shuāi wēng。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄜˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄡˇ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ。

白话文翻译

如带般的青草铺满了翠绿,

花萼中半数的红花已然坠落。

农家院落里,榆荚如雨点般飘洒,

江南水乡中,鲤鱼风正轻轻吹拂。

堤岸的柳絮争相扑飞,

山间的樱花如火焰般共同映照。

长安城中的少年游子,

根本不相信这世上会有衰老的翁叟。

英文翻译

The grass belt is fully spread with emerald green,

Half of the flower buds are falling in crimson.

In farmsteads, elm seeds fall like rain,

In river lands, the carp wind blows again.

Willow catkins on the dike vie to take flight,

Mountain cherries blaze like fire, glowing bright.

The young gallants of Chang'an, in their prime,

Refuse to believe in the old age of time.

深度解构

色彩对比暗示对自然生命周期的敏锐认知。

诗意解析

诗意概括

刻画暮春时节草木茂盛、花朵半落的自然画面。

《暮春》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 花房 · · · 草带

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

余靖生平简介

余靖(1000年-1064年),字安道,韶州曲江(今广东韶关)人,北宋名臣、文学家。他是“庆历四谏官”之一,以直言敢谏著称,在宋仁宗朝的政治改革中扮演了重要角色。其文学创作以奏议、碑铭和诗歌为主,风格质朴刚健,内容多关涉时政与民生,是北宋中期政论文学的代表人物之一。

浏览余靖全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理