裴坟

作者: 俞桂(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
俞桂作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

买船穿僻径,坟古最幽深。

mǎi chuán chuān pì jìng, fén gǔ zuì yōu shēn。

ㄇㄞˇ ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨㄢ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄈㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄕㄣ。

山近风常冷,松蟠昼亦阴。

shān jìn fēng cháng lěng, sōng pán zhòu yì yīn。

ㄕㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄥ ㄔㄤˊ ㄌㄥˇ, ㄙㄨㄥ ㄆㄢˊ ㄓㄡˋ ㄧˋ ㄧㄣ。

来时无速骑,归路有鸣禽。

lái shí wú sù qí, guī lù yǒu míng qín。

ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄙㄨˋ ㄑㄧˊ, ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ。

寄语城居者,何人肯访寻。

jì yǔ chéng jū zhě, hé rén kěn fǎng xún。

ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄔㄥˊ ㄐㄩ ㄓㄜˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄎㄣˇ ㄈㄤˇ ㄒㄩㄣˊ。

白话文翻译

买一艘小船,穿过偏僻的小径,

古老的坟墓最为幽静深邃。

靠近山峦,风常常是寒冷的,

松树盘曲,白天也显得阴凉。

来时没有骑乘快马,

归路上却有鸣叫的禽鸟。

寄语给居住在城里的人们:

有谁肯来此地寻访探幽呢?

英文翻译

Buying a boat, we thread through a secluded trail,

The ancient tomb lies in utmost depth and peace.

Near the mountain, the wind is ever cold and pale,

Pine trees coil, casting shade even when day does not cease.

On our way here, no swift steed did we employ,

On the return path, singing birds bring us joy.

A message to those dwelling in the town, I send:

Who is willing to come and visit, in the end?

深度解构

探访古迹是对历史周期中人事代谢的静默体认。

诗意解析

诗意概括

乘船探访幽深古坟,营造出静谧荒僻的怀古意境。

《裴坟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 肃穆 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

俞桂生平简介

俞桂,南宋中后期诗人,籍贯仁和(今浙江杭州)。其生平事迹在正史中记载不详,主要活跃于理宗朝前后。他是南宋江湖诗派的重要成员之一,以清新自然的诗风著称,作品多描绘山水田园与个人闲适生活,在江湖派诗人中具有一定代表性,但整体文学史地位相对边缘。

浏览俞桂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理