买船穿僻径,坟古最幽深。
山近风常冷,松蟠昼亦阴。
来时无速骑,归路有鸣禽。
寄语城居者,何人肯访寻。
买船穿僻径,坟古最幽深。
山近风常冷,松蟠昼亦阴。
来时无速骑,归路有鸣禽。
寄语城居者,何人肯访寻。
买一艘小船,穿过偏僻的小径,
古老的坟墓最为幽静深邃。
靠近山峦,风常常是寒冷的,
松树盘曲,白天也显得阴凉。
来时没有骑乘快马,
归路上却有鸣叫的禽鸟。
寄语给居住在城里的人们:
有谁肯来此地寻访探幽呢?
Buying a boat, we thread through a secluded trail,
The ancient tomb lies in utmost depth and peace.
Near the mountain, the wind is ever cold and pale,
Pine trees coil, casting shade even when day does not cease.
On our way here, no swift steed did we employ,
On the return path, singing birds bring us joy.
A message to those dwelling in the town, I send:
Who is willing to come and visit, in the end?
探访古迹是对历史周期中人事代谢的静默体认。
乘船探访幽深古坟,营造出静谧荒僻的怀古意境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理