占断淮南势,西风入鬓毛。
一江流不尽,多景最为高。
斜日迷烟树,孤帆送客舠。
兴怀人物少,今古等秋毫。
占断淮南势,西风入鬓毛。
一江流不尽,多景最为高。
斜日迷烟树,孤帆送客舠。
兴怀人物少,今古等秋毫。
占据了淮南地区的险要地势,
西风吹拂着我鬓边的白发。
一条大江奔流不息,
多景楼在这其中最为高耸。
斜阳使烟霭笼罩的树木一片迷蒙,
一叶孤帆正送别远行的客船。
能引发我兴味感慨的历史人物太少了,
古往今来的一切,在此看来都如同秋毫般细微。
It dominates the Huainan region's might,
The west wind ruffles through my hair, so white.
The endless river flows on and on,
The Multi-View Tower stands highest, alone.
The setting sun veils misty trees in haze,
A lonely sail sees off the parting skiff's ways.
Few figures stir my heart with thoughts profound,
Past and present are but a hair's breadth on the ground.
地理优势在历史周期中见证权力博弈与兴衰。
描绘甘露寺雄踞淮南的气势,西风萧瑟。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理